wutintuhwold?!

A moderated forum to discuss topics surrounding the Way series

Moderators: Porter, EmperorJeramyu, Telephalsion

wutintuhwold?!

Postby Shindy » Thu Nov 17, 2005 8:26 am

do we really need german and italian versions of The Way? cant we just have it in english all the way?
User avatar
Shindy
Dark Lyn
 
Posts: 623
Joined: Sat Apr 30, 2005 1:12 pm

Postby Sling » Thu Nov 17, 2005 8:42 am

If we didn't have German/French/Italian versions then
the rest of the world wouldn't be able to experience
the masterpiece that is the Way.
In this day and age, an era where there are people who actually throw shit at each other, anything, could be possible.
User avatar
Sling
S5 Corlyn
 
Posts: 2245
Joined: Wed Nov 02, 2005 8:56 am
Location: San Antonio, TX

Postby Escreon » Thu Nov 17, 2005 10:04 am

Yeah, in fact, let's eradicate the german, french and italian language all together. It's not like anyone speaks them, anyway.
I'll let you in on a little secret Shindy, there are these magical places in the world known as 'other countries'. They speak different languages to us. Slow me down if I'm going too fast for you. Now, these people also have internet connections, and some of them might even want to play The Way. These people won't understand English, they speak their own language. Lun knows of these magical people and is allowing them to enjoy The Way as well.
Original Ending:

Image
Unseen: Lyn Copyright Lawyers destroy whole of way.
User avatar
Escreon
S1 Hilyn
 
Posts: 142
Joined: Fri Apr 15, 2005 2:49 pm
Location: *looks around* erm... a... place... I think it has a computer in it...

Postby Kairos » Thu Nov 17, 2005 10:48 am

Uhm... I rarely play games in english. Sometimes I like to play them in their original language, but only the second or third time. The Way is not the case... but is an exception, even if I understand english like my mothertongue (italian). It's just... tiring. Trust me, there are many like that. The Way is a MASTERPIECE, and I wouldn't have known it if not for ... uhm... Purpose? And I think that any help in spreading a masterpiece is a good thing. Just that.

- Kairos

(sssssorry for my english. I *understand* english, I can't *speak* it.)
Kairos
Wanderer
 
Posts: 1
Joined: Thu Nov 17, 2005 10:33 am

Postby Telephalsion » Thu Nov 17, 2005 1:12 pm

No worries, just keep up the good work :D And besides, there are tons of people who are supposed to have english as their mothertounge that type worse than you ;)
User avatar
Telephalsion
S4 Deralyn
 
Posts: 3746
Joined: Thu Apr 08, 2004 8:31 am
Location: Frozen Wastes of Northern Sweden

Postby Shindy » Thu Nov 17, 2005 1:49 pm

uh huh...
User avatar
Shindy
Dark Lyn
 
Posts: 623
Joined: Sat Apr 30, 2005 1:12 pm

Postby Impossible » Thu Nov 17, 2005 2:37 pm

Wasn't Rangi doing an Italian translation a while ago?
Image
Image
User avatar
Impossible
S2 Deralyn
 
Posts: 3201
Joined: Thu Apr 01, 2004 1:22 am

Postby Exiled » Thu Nov 17, 2005 5:10 pm

Impossible wrote:Wasn't Rangi doing an Italian translation a while ago?

Yep, I played it.
Image
User avatar
Exiled
S4 Hilyn
 
Posts: 533
Joined: Wed Apr 07, 2004 7:37 am
Location: not in town -.-

Re: wutintuhwold?!

Postby Phile » Fri Nov 18, 2005 2:40 pm

Shindy wrote:do we really need german and italian versions of The Way? cant we just have it in english all the way?


you're just envious because there is no Korean translation :mrgreen:
User avatar
Phile
Plyn
 
Posts: 44
Joined: Sat Oct 01, 2005 9:05 am
Location: Germany

Postby SpaceBoy2000 » Fri Nov 18, 2005 7:51 pm

I demand a Chinese translation!

Not that I can actually read it, just because I can speak it. Oh, and the fact that it'll be hell to do.



Good work on the Italian translation though. Wonder if there's an easier way to do translations though...
User avatar
SpaceBoy2000
S1 Hilyn
 
Posts: 195
Joined: Sun Apr 11, 2004 12:30 pm

Postby Sage Of The Wise » Fri Nov 18, 2005 8:34 pm

It could be Google's next cool but useless tool, a rm2k game translator.
And the Lord said unto John, "Come forth and receive eternal life." But John came fifth and won a toaster.
User avatar
Sage Of The Wise
S3 Deralyn
 
Posts: 3300
Joined: Fri Jul 02, 2004 1:30 pm

Postby fwacho » Fri Nov 18, 2005 10:22 pm

keep in mind that Lun does not actually do the translations. Those are pure volunteer work. Thanks, guys, for your hard work. May your countrymen congratulate you.
"psst hey buddy... you wanna buy my book?"
fwacho
S3 Hilyn
 
Posts: 518
Joined: Fri Apr 02, 2004 5:40 pm
Location: Texas

Postby Asra » Thu Dec 29, 2005 1:07 pm

Someone should totally do a translation for something like Ebonics, for those people who can't speak good english. I can see it all now... +_+
User avatar
Asra
S2 Hilyn
 
Posts: 210
Joined: Mon Apr 18, 2005 1:02 am


Return to Estrana

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 28 guests

cron